Āśrama-dharma: Duties of the Four Life-Stages (आश्रमधर्मः)
नाध्यापयेदधीयीत प्रजाश्न॒ परिपालयेत् । नित्योद्युक्तो दस्युवधे रणे कुर्यात् पराक्रमम्,वह अध्ययन करे, किंतु अध्यापक न बने, प्रजाजनोंका सब प्रकारसे पालन करता रहे। लुटेरों और डाकुओंका वध करनेके लिये सदा तैयार रहे। रणभूमिमें पराक्रम प्रकट करे
na adhyāpayet adhīyīta prajāḥ ca paripālayet | nityodyukto dasyuvadhe raṇe kuryāt parākramam ||
Bhishma disse: “Ele deve estudar, mas não assumir o papel de mestre. Deve proteger e sustentar o povo de todas as maneiras. Sempre pronto a destruir ladrões e bandoleiros, deve demonstrar valor no campo de batalha.”
भीष्म उवाच