Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

Varṇa-dharma and Rājadharma: Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Normative Outline (वर्णधर्म-राजधर्म-प्रश्नोत्तरम्)

एवं लोकानुरोधेन शास्त्रमेतन्महर्षिभि: । संक्षिप्तमायुर्विज्ञाय मर्त्यानां ह्ासमेव च,इस प्रकार मनुष्योंकी आयुका हास होता जानकर जगतके हितके लिये महर्षियोंने इस शास्त्रका संक्षेप किया है

evaṁ lokānurodhena śāstram etan maharṣibhiḥ | saṁkṣiptam āyur vijñāya martyānāṁ hrāsam eva ca ||

Disse Bhīṣma: “Assim, em deferência às necessidades do mundo, os grandes sábios, reconhecendo a brevidade da vida humana e o seu contínuo declínio, condensaram este tratado para o bem-estar da humanidade.”

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
लोकानुरोधेनby/with regard to conformity to the world (public welfare/consideration)
लोकानुरोधेन:
Karana
TypeNoun
Rootलोकानुरोध
FormMasculine, Instrumental, Singular
शास्त्रम्treatise, scripture
शास्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootशास्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
महर्षिभिःby the great sages
महर्षिभिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Instrumental, Plural
संक्षिप्तम्abridged, made concise
संक्षिप्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंक्षिप्त
FormNeuter, Accusative, Singular
आयुःlifespan
आयुः:
Karma
TypeNoun
Rootआयुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
विज्ञायhaving known/understood
विज्ञाय:
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
FormAbsolutive (Gerund)
मर्त्यानाम्of mortals (human beings)
मर्त्यानाम्:
TypeNoun
Rootमर्त्य
FormMasculine, Genitive, Plural
हासम्decline, diminution
हासम्:
Karma
TypeNoun
Rootहास
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed, certainly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhishma
M
Maharshis (great seers)
M
Mortals (humankind)