भीष्मदर्शनार्थं प्रस्थानम्
Departure to Behold Bhīṣma
मेघघोषै रथवरै: प्रययुस्ते नरर्षभा: । रथपर बैठे-बैठे ही उन सबने बातचीत की, और एक-दूसरेसे रात्रिके सुखपूर्वक व्यतीत होनेका कुशल-समाचार पूछा। फिर वे नरश्रेष्ठ मेघगर्जनाके समान गम्भीर घोष करनेवाले श्रेष्ठ रथोंद्वारा वहाँसे चल पड़े
vaiśampāyana uvāca | meghaghoṣai rathavaraiḥ prayayus te nararṣabhāḥ |
Vaiśampāyana disse: “Aqueles homens, fortes como touros, partiram em excelentes carruagens cujo ronco profundo soava como trovão de nuvens. Sentados em suas carruagens, conversaram e trocaram corteses perguntas sobre o bem-estar de cada um e o conforto da noite. Então esses varões eminentes seguiram adiante, em carros de ressonância grave, como o bramir das tempestades.”
वैशम्पायन उवाच