Adhyāya 5 (Śānti-parva): Nārada’s account of Karṇa—Jarāsandha encounter and the causal grounds of Karṇa’s fall
भीष्मावमानात् संख्यायां रथस्यार्धानुकीर्तनात् । शल्यात् तेजोवधाच्चापि वासुदेवनयेन च,एक तो उसे अन्निहोत्री ब्राह्मण तथा महात्मा परशुरामजीके शाप मिले थे। दूसरे, उसने स्वयं भी कुन्तीको अन्य चार भाइयोंकी रक्षाके लिये वरदान दिया था। तीसरे, इन्द्रने माया करके उसके कवच-कुण्डल ले लिये। चौथे, महारथियोंकी गणना करते समय भीष्मजीने अपमानपूर्वक उसे बार-बार अर्धरथी कहा था। पाँचवें, शल्यकी ओरसे उसके तेजको नष्ट करनेका प्रयास किया गया था और छठे, भगवान् श्रीकृष्णकी नीति भी कर्णके प्रतिकूल काम कर रही थी--इन सब कारणोंसे वह पराजित हुआ
bhīṣmāvamānāt saṅkhyāyāṃ rathasyārdhānukīrtanāt | śalyāt tejovadhāccāpi vāsudevanayena ca ||
Nārada disse: “Karna foi derrotado por muitas razões convergentes: porque Bhīṣma o menosprezou; porque, na contagem dos grandes guerreiros de carro, ele era repetidamente mencionado apenas como ‘meio ratha’; porque Śalya trabalhou para minar seu brilho e sua confiança; e também porque Vasudeva (Kṛṣṇa), por sua política estratégica, agiu de modo a fazer o curso dos acontecimentos voltar-se contra ele. Assim, por insulto, posição diminuída, abalo do ânimo e estadismo de feição divina, consumou-se sua queda.”
नारद उवाच