Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga

Body-Relinquishment

नमो ब्रह्माण्यदेवाय गोब्राह्मणहिताय च । जगद्धिताय कृष्णाय गोविन्दाय नमो नम:

namo brahmaṇyadevāya gobrāhmaṇahitāya ca | jagaddhitāya kṛṣṇāya govindāya namo namaḥ ||

Bhīṣma oferece repetidas saudações a Kṛṣṇa—reverenciado como sustentáculo da ordem sagrada (dharma), dedicado ao bem-estar das vacas e dos brāhmaṇas, e atuante para o bem do mundo inteiro; a Govinda, de novo e de novo, ele se inclina.

नमःsalutation
नमः:
Sampradana
TypeIndeclinable
Rootनमस्
Formindeclinable (used with dative)
ब्रह्मण्यदेवायto the god devoted to Brahmins/Vedic righteousness
ब्रह्मण्यदेवाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्रह्मण्यदेव
Formmasculine, dative, singular
गोब्राह्मणहितायto (him who is) beneficial to cows and Brahmins
गोब्राह्मणहिताय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootगोब्राह्मणहित
Formmasculine, dative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable
जगद्धितायto (him who is) for the welfare of the world
जगद्धिताय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootजगद्धित
Formmasculine, dative, singular
कृष्णायto Krishna
कृष्णाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootकृष्ण
Formmasculine, dative, singular
गोविन्दायto Govinda
गोविन्दाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootगोविन्द
Formmasculine, dative, singular
नमःsalutation
नमः:
Sampradana
TypeIndeclinable
Rootनमस्
Formindeclinable (used with dative)
नमःsalutation
नमः:
Sampradana
TypeIndeclinable
Rootनमस्
Formindeclinable (used with dative)

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kṛṣṇa
G
Govinda
C
cows (go)
B
brāhmaṇas