Shloka 60

सहस्रशिरसे चैव पुरुषायामितात्मने । चतुःसमुद्रपर्याययोगनिद्रात्मने नम:,जिनके हजारों मस्तक हैं, जो अन्तर्यामीरूपसे सबके भीतर विराजमान हैं, जिनका स्वरूप किसी सीमामें आबद्ध नहीं है, जो चारों समुद्रोंक मिलनेसे एकार्णव हो जानेपर योगनिद्राका आश्रय लेकर शयन करते हैं, उन योगनिद्रारूप भगवान्‌को नमस्कार है

sahasraśirase caiva puruṣāyāmitātmane | catuḥsamudraparyāyayoganidrātmane namaḥ ||

Bhīṣma oferece reverentes saudações ao Purusha supremo: o Senhor de mil cabeças, que habita como regente interior (antaryāmin) em todos os seres, cuja natureza é imensurável e sem limites. Quando os quatro oceanos se unem numa única vastidão, Ele repousa em Yoga-nidrā. Assim, Bhīṣma se curva ao Senhor cuja própria essência é Yoga-nidrā, a quietude que sustenta criação e dissolução.

{'sahasra-śiras''thousand-headed
{'sahasra-śiras':
epithet of the cosmic Lord (all-pervading, manifold)', 'puruṣa''the Supreme Person
epithet of the cosmic Lord (all-pervading, manifold)', 'puruṣa':
cosmic being', 'amita-ātman''of immeasurable nature
cosmic being', 'amita-ātman':
limitless self', 'catuḥ-samudra''the four oceans', 'paryāya': 'confluence/turning into a single state
limitless self', 'catuḥ-samudra':
merging into one expanse', 'yoga-nidrā''yogic sleep
merging into one expanse', 'yoga-nidrā':
divine repose during cosmic dissolution, sustaining potentiality', 'ātman (in -ātmane)''whose essence is
divine repose during cosmic dissolution, sustaining potentiality', 'ātman (in -ātmane)':
constituted of', 'namaḥ''salutation
constituted of', 'namaḥ':

भीष्म उवाच

B
Bhishma
P
Purusha (Supreme Lord)
Y
Yoga-nidra
F
Four oceans (catuḥsamudra)

Educational Q&A

The verse teaches reverence for the Supreme as both immanent and transcendent: He dwells within all as the inner ruler, yet remains limitless. His Yoga-nidrā symbolizes sovereign control over creation and dissolution—ethical life (dharma) is grounded in recognizing this higher order and aligning oneself with it.

In the Shanti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma and the foundations of peace after the war. Here he pauses to offer a hymn-like salutation to the Supreme Person, invoking cosmic imagery (the oceans merging, the Lord’s yogic repose) to frame his teaching within a larger metaphysical and devotional context.