कृपाय च महाराज गुरुवृत्तिमवर्तत । विदुराय च राजासौ पूजां चक्रे यतव्रत:,महाराज! राजाने कृपाचार्यके साथ वही बर्ताव किया, जो एक शिष्यको अपने गुरुके साथ करना चाहिये। नियमपूर्वक व्रतका पालन करनेवाले युधिष्ठिरजीने विदुरजीका भी पूजनीय पुरुषकी भाँति सम्मान किया
Ó grande rei! Por compaixão, aquele monarca conduziu-se para com o mestre Kṛpācārya como um discípulo deve conduzir-se diante de seu guru. E Yudhiṣṭhira, fiel aos votos e à disciplina, também prestou a Vidura honra e veneração como a um homem digno de culto.
वैशम्पायन उवाच