Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

दानपात्रापात्र-निर्णयः / Determining Worthy Gifts, Recipients, and Permissible Food

हतशिष्टाश्व॒ राजान: कृत्स्नं चैव समागतम्‌ । चातुर्वर्ण्य महाराज राष्ट्र ते कुरुजाड्गलम्‌,महाराज! मरनेसे बचे हुए राजालोग और चारों वर्णोकी प्रजाओंसे युक्त यह सारा कुरुजाड़ल देश इस समय आपकी सेवामें उपस्थित है

hataśiṣṭāśva rājānaḥ kṛtsnaṃ caiva samāgatam | cāturvarṇya mahārāja rāṣṭra te kurujāṅgalam ||

Vāyu disse: “Ó grande rei, os soberanos sobreviventes — aqueles poupados da morte — e toda a população das quatro ordens sociais reuniram-se. Todo este reino de Kuru-jāṅgala está agora diante de ti, pronto para servir.”

हतslain
हत:
Karta
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) → हत (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
शिष्टाःremaining, left over
शिष्टाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशिष्ट (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
अश्वाःhorses
अश्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
राजानःkings
राजानः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
कृत्स्नम्entire, whole
कृत्स्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृत्स्न (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
समागतम्assembled, come together
समागतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्-आ-गम् (धातु) → समागत (कृदन्त)
FormNeuter, Accusative, Singular
चातुर्वर्ण्यम्the fourfold social order (people of the four varṇas)
चातुर्वर्ण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootचातुर्वर्ण्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
राष्ट्रम्kingdom, realm
राष्ट्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootराष्ट्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
तेyour
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
FormGenitive, Singular
कुरुजाङ्गलम्Kuru-Jāṅgala (name of the country)
कुरुजाङ्गलम्:
Karta
TypeProperNoun
Rootकुरुजाङ्गल (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
M
mahārāja (the addressed king)
R
rājānaḥ (kings/rulers)
K
Kurujāṅgala (Kuru-jāṅgala)