Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Prāyaścitta-vidhāna: Tapas, Dāna, Vrata, and Proportional Expiation (प्रायश्चित्तविधानम्)

स एव धर्म: सो<धर्मो देशकाले प्रतिष्ठित: । आदानमनृतं हिंसा धर्मो ह्यावस्थिक: स्मृत:,“एक ही क्रिया देश और कालके भेदसे धर्म या अधर्म हो जाती है! चोरी करना, झूठ बोलना एवं हिंसा करना आदि अधर्म भी अवस्थाविशेषमें धर्म माने गये हैं

sa eva dharmaḥ so 'dharmaḥ deśa-kāle pratiṣṭhitaḥ | ādānam anṛtaṃ hiṃsā dharmo hy āvasthikaḥ smṛtaḥ ||

Vyāsa disse: “O mesmo ato torna-se dharma ou adharma conforme o lugar e o tempo em que se encontra. Tomar o que não foi dado, dizer o que não é verdade e até a violência—embora em geral condenados—são lembrados como dharma quando praticados em circunstâncias particulares.”

सःthat (he/it)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
सःthat
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अधर्मःunrighteousness, adharma
अधर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
देशकालेin (a given) place and time
देशकाले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेश-काल
FormMasculine, Locative, Dual
प्रतिष्ठितःestablished, fixed
प्रतिष्ठितः:
TypeAdjective
Rootप्रतिष्ठित
FormMasculine, Nominative, Singular
आदानम्taking, appropriation (stealing)
आदानम्:
Karta
TypeNoun
Rootआदान
FormNeuter, Nominative, Singular
अनृतम्falsehood, untruth
अनृतम्:
Karta
TypeNoun
Rootअनृत
FormNeuter, Nominative, Singular
हिंसाviolence, injury
हिंसा:
Karta
TypeNoun
Rootहिंसा
FormFeminine, Nominative, Singular
धर्मःdharma
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
आवस्थिकःdependent on circumstance, situational
आवस्थिकः:
TypeAdjective
Rootआवस्थिक
FormMasculine, Nominative, Singular
स्मृतःis considered/remembered (as)
स्मृतः:
TypeVerb
Rootस्मृत
FormPerfect passive participle (past participle), Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa

Educational Q&A

Dharma is not always a fixed label attached to an action; the same deed can be righteous or unrighteous depending on deśa (place), kāla (time), and āvasthā (circumstance). Hence even acts normally classed as wrong—taking, lying, or violence—may become duty in exceptional conditions (especially in crisis or governance contexts).

In the Shānti Parva’s instruction on conduct and governance, Vyāsa articulates a principle of contextual judgment: moral evaluation must consider circumstance. This frames later discussions on emergency duty (āpaddharma) and the hard choices faced by rulers and protectors of society.