Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

यज्वा दानपति: क्षान्तो वृत्ते च परमे स्थित: । सत्यवागनसूयुश्च शीलवाजन्नियतेन्द्रिय:

yajvā dānapatiḥ kṣānto vṛtte ca parame sthitaḥ | satyavāg anasūyuś ca śīlavān niyatendriyaḥ ||

Disse o brāhmaṇa: “Ele é alguém que realizou devidamente os sacrifícios (yajña), um dos mais eminentes patronos de dádivas, paciente e indulgente, firmemente estabelecido nos mais altos padrões de reta conduta. Fala a verdade, é livre de censura e inveja, tem bom caráter e mantém os sentidos sob controle disciplinado.”

यज्वाa sacrificer; one who performs yajña
यज्वा:
Karta
TypeNoun
Rootयज्वन्
FormMasculine, Nominative, Singular
दानपतिःlord of gifts; foremost donor
दानपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootदानपति
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षान्तःpatient; forbearing
क्षान्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षान्त
FormMasculine, Nominative, Singular
वृत्तेin conduct; in behavior
वृत्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
परमेin the highest (state/standard)
परमे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Locative, Singular
स्थितःstanding; established
स्थितः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्था
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यवाक्truth-speaking
सत्यवाक्:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यवाच्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनसूयुःfree from envy; non-censorious
अनसूयुः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनसूयु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शीलवान्virtuous; of good character
शीलवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootशीलवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अजन्a goat (as sacrificial animal)
अजन्:
Karta
TypeNoun
Rootअज
FormMasculine, Nominative, Singular
नियत-इन्द्रियःself-controlled; with restrained senses
नियत-इन्द्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootनियत + इन्द्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (Brāhmaṇa speaker)

Educational Q&A

The verse presents an ethical ideal: true excellence is marked by sacrificial responsibility, generosity, patience, adherence to the highest conduct, truthful speech, freedom from envious fault-finding, good character, and disciplined senses.

A brāhmaṇa speaker is describing (or praising) a model person by listing defining virtues—framing dharma not as theory but as recognizable qualities embodied in conduct and speech.