Adhyāya 353 — Kathā-prāmāṇya (Authority of Transmission) and the Brāhmaṇa’s Ascetic Resolve
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि नारायणीयसमाप्तौ एकपज्चाशदधिकत्रिशततमो<5 ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi nārāyaṇīyasamāptau ekapañcāśadadhikatrizatatamo 'dhyāyaḥ |
Assim, no Śrī Mahābhārata, dentro do Śānti Parva—em particular na seção de Mokṣa-dharma—consuma-se aqui a conclusão do Nārāyaṇīya (o discurso sobre a grandeza de Nārāyaṇa). Aqui termina o capítulo trezentos e cinquenta e um, como fecho e síntese da glória de Nārāyaṇa e de seu sentido libertador.
पितामह उवाच
This is a colophon marking the completion of the Nārāyaṇīya within Mokṣa-dharma: it underscores that contemplation of Nārāyaṇa’s greatness and the associated dharma is presented as spiritually liberating and ethically grounding.
The text signals the formal end of a chapter/section: within Śānti Parva’s Mokṣa-dharma portion, the Nārāyaṇīya discourse has concluded, and the chapter count is stated.