Adhyāya 352: Brāhmaṇa–Nāga Saṃvāda — Uñchavrata-niścaya
Dialogue and the Resolve to Practice Uñchavrata
आधार तु प्रवक्ष्यामि एकस्य पुरुषस्य ते । बहूनां पुरुषाणां स यथैका योनिरुच्यते,मैं तुम्हें उस एक पुरुषके सम्बन्धमें बताऊँगा, जो सबका आधार है और जिस प्रकार वह बहुत-से पुरुषोंका एकमात्र कारण बताया जाता है
ādhāraṃ tu pravakṣyāmi ekasya puruṣasya te | bahūnāṃ puruṣāṇāṃ sa yathaikā yonir ucyate ||
Bhīṣma disse: “Agora te explicarei o suporte fundamental — o único Puruṣottama — que sustenta a todos. Expor-te-ei de que modo essa Realidade única é dita a única fonte e o único ventre de onde surgem as muitas pessoas individuais.”
पितामह उवाच
Bhīṣma introduces a metaphysical doctrine: behind the multiplicity of individual persons stands a single foundational Reality (puruṣa) that is the support of all and is described as the one causal source (yoni) of the many.
In the Mokṣa/Dharma instruction of Śānti Parva, Bhīṣma transitions into an explanation to his listener about the ultimate ground of existence—how the One relates to the many—setting up a teaching on origin, support, and the unity underlying plurality.