Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः

Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic

वेदानावर्तयन्‌ साड्रान्‌ भारतार्थाश्व सर्वश: । तमेकमनसं दान्तं युक्ता वयमुपास्महे,वहाँ व्यासजी अंगोंसहित सब वेदों तथा महाभारतके अर्थोंकी आवृत्ति करते और हम सब शिष्योंको पढ़ाते थे एवं हम सब लोग सदा उद्यत रहकर उन एकाग्रचित्त एवं जितेन्द्रिय गुरुकी सेवा करते थे

vedān āvartayan sāṅgān bhāratārthāṁś ca sarvaśaḥ | tam ekamanasaṁ dāntaṁ yuktā vayam upāsmahe ||

Disse Vaiśampāyana: Recitando e revendo repetidas vezes os Vedas com suas disciplinas auxiliares, e expondo de todos os modos os sentidos do Mahābhārata, Vyāsa nos ensinava, a nós, seus discípulos. E nós, sempre atentos e disciplinados, servíamos continuamente aquele mestre—de mente unificada, senhor dos sentidos e firme na austeridade.

वेदान्the Vedas
वेदान्:
Karma
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Accusative, Plural
आवर्तयन्was reciting/repeating
आवर्तयन्:
Karta
TypeVerb
Rootआवर्तय् (आ + वर्त्, णिच्)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular
साङ्गान्with the auxiliaries/limbs (Vedāṅgas)
साङ्गान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसाङ्ग (स + अङ्ग)
FormMasculine, Accusative, Plural
भारतार्थान्the meanings of the Bhārata (Mahābhārata)
भारतार्थान्:
Karma
TypeNoun
Rootभारतार्थ
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वशःin every way / entirely
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस्
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
एकमनसम्single-minded, concentrated
एकमनसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएकमनस्
FormMasculine, Accusative, Singular
दान्तम्self-controlled
दान्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदान्त
FormMasculine, Accusative, Singular
युक्ताःengaged, devoted
युक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormMasculine, Nominative, Plural
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Plural
उपास्महेwe attended/served (waited upon)
उपास्महे:
TypeVerb
Rootउप + आस्
FormImperfect (लङ्), 1st, Plural, Ātmanepada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vyāsa
V
Vedas
V
Vedāṅgas
M
Mahābhārata (Bhārata)

Educational Q&A

True learning is portrayed as a disciplined tradition: mastery through repeated recitation and careful interpretation, grounded in the student’s attentive service and the teacher’s self-control and single-pointed focus.

Vaiśampāyana recalls the period of study under Vyāsa: Vyāsa recites and teaches the Vedas (with their auxiliaries) and explains the Mahābhārata’s meanings, while the disciples remain vigilant and devoted in serving him.