Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Nāgendra–Brāhmaṇa Saṃvāda: Praśna-vidhi and Dharmic Approach on the Gomatī Riverbank

तौ दानवौ हरिर्हत्वा कृत्वा हयशिरस्तनुम्‌ । पुनः प्रवृत्तिधर्मार्थ तामेव विदधे तनुम्‌

tau dānavau harir hatvā kṛtvā hayaśirastanum | punaḥ pravṛttidharmārthaṃ tām eva vidadhe tanum ||

Vaiśaṃpāyana disse: Tendo abatido aqueles dois Dānava, Hari—assumindo um corpo com cabeça de cavalo (Hayagrīva)—manifestou novamente essa mesma forma para restaurar e promover o dharma da ação correta no mundo (pravṛtti).

तौthose two
तौ:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Dual
दानवौtwo demons (Danavas)
दानवौ:
Karma
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Accusative, Dual
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta
TypeNoun
Rootहरि
FormMasculine, Nominative, Singular
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund), Perfective (prior action)
कृत्वाhaving made/assumed
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund), Perfective (prior action)
हयशिरःतनुम्a body (tanu) with a horse-head
हयशिरःतनुम्:
Karma
TypeNoun
Rootहयशिरस्-तनु
FormFeminine, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
प्रवृत्तिधर्मार्थम्for the purpose of the dharma of activity (pravṛtti)
प्रवृत्तिधर्मार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रवृत्ति-धर्म-अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
ताम्that (body/form)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विदधेhe arranged/established/assumed
विदधे:
TypeVerb
Rootधा
FormLiṭ (Perfect), 3rd, Singular, Parasmaipada
तनुम्body/form
तनुम्:
Karma
TypeNoun
Rootतनु
FormFeminine, Accusative, Singular

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
H
Hari (Viṣṇu)
T
two Dānavas
H
Hayagrīva (horse-headed form)

Educational Q&A

The verse frames divine violence as ethically purposive: Hari assumes a specific form and destroys demonic forces not for conquest, but to re-establish pravṛtti-dharma—righteous engagement in duties and social order—so that lawful action and moral life can continue.

Vaiśaṃpāyana recounts that Hari took on a horse-headed body (Hayagrīva), killed two Dānava demons, and then manifested that same form again with the intention of promoting pravṛtti-dharma—reviving the world’s commitment to rightful conduct and duty.