Shloka 341

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि नारायणीये एकचत्वारिंशदधिकत्रिशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत गोक्षधर्मपर्वमें नारययणकी महिमाविषयक तीन सौ इकतालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi nārāyaṇīye ekacatvāriṃśad-adhika-triśatatamo 'dhyāyaḥ |

Assim termina, no Śānti Parva do Śrī Mahābhārata—na seção Mokṣa-dharma, na porção Nārāyaṇīya—o capítulo trezentos e quarenta e um, que proclama a grandeza de Nārāyaṇa.

इतिthus; so; end-quotation marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Moksha-dharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
नारायणीयेin the Narayaniya (portion relating to Narayana)
नारायणीये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनारायणीया
FormNeuter, Locative, Singular
एकचत्वारिंशदधिकत्रिशततमःthree hundred forty-first
एकचत्वारिंशदधिकत्रिशततमः:
TypeAdjective
Rootएकचत्वारिंशदधिकत्रिशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

अर्जुन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣa-dharma Parva
N
Nārāyaṇa
N
Nārāyaṇīya

Educational Q&A

As a colophon, the verse signals the completion of a chapter whose subject is the mahimā (glory) of Nārāyaṇa, framing liberation-oriented dharma (mokṣa-dharma) in a devotional-theological key within the Śānti Parva.

This is an editorial/structural closing statement (chapter-end colophon) marking that the Nārāyaṇīya portion’s three-hundred-and-forty-first chapter has ended within the Mokṣa-dharma section of the Śānti Parva.