Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
अस्य चैवात्मजो रुद्रो ललाटादू यः समुत्थित: । ब्रह्मानुशिष्टो भविता सर्वभूतधर: प्रभु:
asya caivātmajo rudro lalāṭād yoḥ samutthitaḥ | brahmānuśiṣṭo bhavitā sarvabhūtadharaḥ prabhuḥ ||
E de sua própria fronte surgiu Rudra, de fato seu próprio filho. Instruído e incumbido por Brahmā, ele se tornará o senhor soberano, capaz de sustentar e proteger todos os seres.
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes divinely sanctioned responsibility: Rudra’s power is not merely destructive but ordered by Brahmā toward sustaining and safeguarding all beings, aligning might with dharma and cosmic governance.
Vaiśampāyana describes Rudra’s origin—emerging from Brahmā’s forehead—and states that, under Brahmā’s instruction, Rudra is destined to act as a supreme supporter and protector of living beings.