Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
प्रवृत्ती वा निवृत्ती वा तत्फलं सो<श्चुते महत् । “वह क्षेत्रज्ञ मैं हूँ। जो कर्मपरायण मनुष्य हैं
pravṛttī vā nivṛttī vā tatphalaṃ so 'śnute mahat |
Disse Vaiśampāyana: Quer se siga o caminho do engajamento na ação (pravṛtti), quer o caminho do recolhimento (nivṛtti), certamente se alcança o grande fruto que lhe corresponde. Pois os seres são moldados com disposições particulares; e, ao se dedicarem à ação ou à renúncia conforme essa natureza, tornam-se herdeiros dos resultados ponderosos dessas escolhas—por isso o caminho renunciante é difícil para os que estão presos à ação.
वैशम्पायन उवाच
That both engagement in action (pravṛtti) and renunciation (nivṛtti) yield powerful results, and a person inherits the fruit aligned with their nature and chosen mode of conduct; hence nivṛtti is difficult for those strongly action-oriented.
Vaiśampāyana continues a didactic exposition in Śānti Parva, summarizing how different life-orientations—worldly action versus withdrawal—lead to corresponding outcomes, framing an ethical psychology of disposition and consequence.