Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
निर्माणमेतद् युष्माकं प्रवृत्तिगुणकल्पितम्
nirmāṇam etad yuṣmākaṃ pravṛttiguṇakalpitam
Vaiśampāyana disse: “Esta construção—este estado de coisas—pertence a vós; foi moldada pelas qualidades que impulsionam a vossa atividade exterior. Em outras palavras, o que agora experimentais é produto dos vossos próprios impulsos e disposições.”
वैशम्पायन उवाच
One’s circumstances are not merely imposed from outside; they are shaped by one’s own pravṛtti (driving engagement in action) and the guṇas (inner dispositions). The verse emphasizes moral and psychological responsibility: outcomes arise from cultivated tendencies.
In Vaiśampāyana’s narration within Śānti Parva’s didactic discourse, a reflective point is made: the present condition or ‘construction’ is attributed to the listeners themselves, being ‘fashioned’ by their action-oriented qualities—framing the teaching in terms of causality, character, and ethical accountability.