Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
कथितं तच्च वै सर्व मया पृष्टेन तत्त्वत: । क्रियतां मद्गच: शिष्या: सेव्यतां हरिरी श्वर: । गीयतां वेदशब्दैश्व॒ पूज्यतां च यथाविधि
kathitaṃ tacca vai sarvaṃ mayā pṛṣṭena tattvataḥ | kriyatāṃ madgiraḥ śiṣyāḥ sevyatāṃ harir īśvaraḥ | gīyatāṃ vedaśabdaiś ca pūjyatāṃ ca yathāvidhi ||
Vyāsa disse: “Tudo isto foi por mim explicado com veracidade, em resposta às vossas perguntas sobre a realidade. Portanto, ó discípulos, agi segundo a minha instrução: servi a Hari, o Senhor supremo. Que a sua glória seja cantada com as palavras do Veda, e que ele seja adorado conforme o rito prescrito.”
व्यास उवाच
Having given a truthful doctrinal explanation, Vyāsa directs his disciples to translate knowledge into practice: serve Hari (the Supreme Lord), praise Him through Vedic mantras, and worship Him according to prescribed ritual order (yathāvidhi).
At the close of an instructional exchange, Vyāsa responds to the disciples’ questions by affirming he has taught the truth and then issues practical injunctions—obedience to the teacher’s words and disciplined devotion through Vedic praise and proper worship.