धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)
य: कालयवन: ख्यातो गर्गतेजोडभिसंवृत:
yaḥ kālayavanaḥ khyāto gārgatejodabhisaṁvṛtaḥ
Bhīṣma disse: “Aquele que se tornou célebre como Kālayavana, envolto no ardente poder espiritual associado a Garga…”
(भीष्म उवाच
The verse foregrounds the idea that a person’s public renown and political force can be rooted in “tejas”—a moral-spiritual potency often linked to sages and disciplined conduct—implying that power is not merely military but also ethical and karmic in origin.
Bhīṣma begins describing a figure known as Kālayavana and characterizes him as being ‘enveloped’ in the potent radiance associated with Garga, setting up a larger account about this person’s origin, strength, or role in the surrounding discourse of Śānti Parva.