Previous Verse
Next Verse

Shloka 109

धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)

पुराणं च भविष्यं च सरहस्यं च सत्तम । ब्रह्मन्‌! साधुप्रवर! तुम मुझमें भक्तिभाव रखनेवाले हो, इसलिये मैंने तुमसे भूत और भविष्यके सारे अवतारोंका रहस्यसहित वर्णन किया है || १०८ # ।। भीष्म उवाच एवं स भगवान्‌ देवो विश्वमूर्तिधरोडव्यय:

purāṇaṃ ca bhaviṣyaṃ ca sa-rahasyaṃ ca sattama | brahman! sādhu-pravara! tvaṃ mayi bhakti-bhāvaṃ rakṣasi, tasmāt mayā tubhyaṃ bhūta-bhaviṣyatayoḥ sarveṣām avatārāṇāṃ rahasya-sahitaṃ varṇanaṃ kṛtam || (108) || bhīṣma uvāca: evaṃ sa bhagavān devo viśva-mūrti-dharo 'vyayaḥ ||

Bhīṣma disse: “Ó melhor entre os virtuosos, ó brâmane! Porque trazes devoção para comigo, descrevi-te—com o seu mistério interior—todo o relato das encarnações do passado e do futuro.” Assim foi mencionado o Senhor Bem-aventurado, o divino e imperecível, que traz a forma do universo inteiro.

पुराणम्the ancient (past)
पुराणम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुराण
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भविष्यम्the future
भविष्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootभविष्य
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
स-रहस्यम्together with the secret (esoteric meaning)
स-रहस्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootरहस्य
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सत्तमO best of the good
सत्तम:
TypeNoun
Rootसत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्the Blessed/Lord
भगवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
देवःgod
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
विश्व-मूर्ति-धरःbearing the form of the universe
विश्व-मूर्ति-धरः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर
FormMasculine, Nominative, Singular
अव्ययःimperishable
अव्ययः:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
a Brahmin interlocutor (addressed as brahman, sādhu-pravara)
B
Bhagavan (the Lord)
D
Deva (the divine)
A
Avatāras (incarnations)