अध्याय ३३७ — ज्ञानमार्ग-वैविध्यप्रश्नः तथा व्यासस्य नारायणोद्भवकथा
Systems of Knowledge and Vyāsa’s Nārāyaṇa-Origin
दिव्यान्युवाह पुष्पाणि कर्मण्याश्नौषधीस्तथा । तैरिष्ट: पजचकाललज्ञैर्हरिरेकान्तिभिनरै:
divyāny uvāha puṣpāṇi karmaṇy āśnauṣadhīs tathā | tair iṣṭaḥ pañcakālalagnaiḥ harir ekāntibhiḥ naraiḥ ||
Bhīṣma disse: “Eles trouxeram flores celestiais e, do mesmo modo, as ervas prescritas para os ritos. Por essas oferendas—feitas nas devidas conjunções dos cinco tempos diários—Hari foi adorado por homens de devoção de um só coração.”
भीष्म उवाच
Single-minded devotion to Hari, expressed through disciplined and timely worship, is presented as a dharmic ideal—where inner exclusivity of faith (ekāntitā) is supported by orderly practice (pañcakāla observance).
Bhīṣma describes devotees arranging proper materials for worship—celestial flowers and ritual herbs—and performing offerings at the prescribed daily times, by which Hari is duly honored.