Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

पितृयज्ञे नारायणतत्त्वम् — The Nārāyaṇa Grounding of Ancestral Offerings

शब्देनाकाशमखिल पूरयन्निव सर्वशः । तमापतन्तं सहसा दृष्टवा सर्वाप्सरोगणा:

śabdenākāśam akhilaṁ pūrayann iva sarvaśaḥ | tam āpatantaṁ sahasā dṛṣṭvā sarvāpsarogaṇāḥ ||

Como se enchesse todo o céu, por todos os lados, com o estrondo de seu som, ele precipitou-se para baixo de súbito. Ao vê-lo descer repentinamente, todas as bandas reunidas de Apsaras ficaram alarmadas e atentas.

शब्देनwith (his) sound
शब्देन:
Karana
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Instrumental, Singular
आकाशम्the sky
आकाशम्:
Karma
TypeNoun
Rootआकाश
FormNeuter, Accusative, Singular
अखिलम्entire, whole
अखिलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअखिल
FormNeuter, Accusative, Singular
पूरयन्filling
पूरयन्:
Karta
TypeVerb
Rootपूर्
Formशतृ (present active participle), Parasmaipada (active), Masculine, Nominative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
सर्वशःon all sides, entirely
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आपतन्तम्falling/descending (towards them)
आपतन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootआपत्
Formशतृ (present active participle), Parasmaipada (active), Masculine, Accusative, Singular
सहसाsuddenly
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active (usage), true
सर्वाall (entire)
सर्वा:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Nominative, Singular
अप्सरोगणाःgroups of Apsarases
अप्सरोगणाः:
Karta
TypeNoun
Rootअप्सरोगण
FormMasculine, Nominative, Plural

शुक उवाच

Ā
ākāśa (sky/space)
A
apsaras (celestial nymphs)