Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Nārāyaṇasya Guhya-nāmāni Niruktāni (Etymologies of Nārāyaṇa’s Secret Epithets) / नारायणस्य गुह्यनामानि निरुक्तानि

लोके बुद्धिप्रकाशेन लोकमार्गो न रिष्यते | जो ज्ञानके बलसे मोहजनित नाना प्रकारके क्लेशोंसे पार हो गया है, उसके लिये जगतमें बौद्धिक प्रकाशसे कोई भी लोक-व्यवहारका मार्ग अवरुद्ध नहीं होता ।। अनादिनिधनं जन्तुमात्मनि स्थितमव्ययम्‌

loke buddhi-prakāśena loka-mārgo na riṣyate | yo jñāna-balasena moha-janita-nānā-prakāra-kleśebhyaḥ pāraṃ gataḥ, tasya jagati bauddhika-prakāśena ko 'pi loka-vyavahāra-mārgo nāvarudhyate || anādi-nidhanaṃ jantum ātmani sthitam avyayam |

Disse Nārada: No mundo, quando o intelecto é iluminado, o caminho da conduta mundana não é danificado nem obstruído. Para aquele que, pela força do verdadeiro conhecimento, atravessou as muitas espécies de sofrimentos nascidos da ilusão, nenhuma via do agir correto no mundo é bloqueada por essa luz da inteligência. Tal pessoa reconhece o ser vivente como sem começo e sem fim, estabelecido no Si e imperecível.

लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
बुद्धि-प्रकाशेनby the illumination of intellect
बुद्धि-प्रकाशेन:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धिप्रकाश
FormMasculine, Instrumental, Singular
लोक-मार्गःthe path of worldly conduct
लोक-मार्गः:
Karta
TypeNoun
Rootलोकमार्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
रिष्यतेis obstructed / perishes
रिष्यते:
TypeVerb
Rootरिष्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
अनादि-निधनम्beginningless and endless
अनादि-निधनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनादिनिधन
FormNeuter, Accusative, Singular
जन्तुम्the living being
जन्तुम्:
Karma
TypeNoun
Rootजन्तु
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मनिin the self
आत्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Locative, Singular
स्थितम्situated / abiding
स्थितम्:
TypeAdjective
Rootस्था
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
अव्ययम्imperishable
अव्ययम्:
TypeAdjective
Rootअव्यय
FormNeuter, Accusative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada