देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship
संचिन्वानकमेवैनं कामानामवितृप्तकम् । वृकीवोरणमासाद्य मृत्युरादाय गच्छति
sañcinvānakam evainaṁ kāmānām atṛptakam | vṛkīva uraṇam āsādya mṛtyur ādāya gacchati ||
Vyāsa disse: O homem continua a ajuntar os meios de prazer, e ainda assim nunca se satisfaz. Então a Morte, como uma loba que arrebata um cordeiro, cai sobre ele e o leva—mostrando que o desejo e a acumulação não terminam em plenitude, mas em perda súbita.
व्यास उवाच
Desire-driven accumulation does not yield lasting satisfaction; death can arrive abruptly and strip away all possessions. Therefore one should cultivate restraint, contentment, and detachment rather than endless hoarding.
Vyāsa uses a vivid simile: just as a she-wolf snatches up a lamb and carries it off, so Death suddenly comes upon a person who is busy collecting enjoyments and still remains unsated, and takes him away.