परिगणित गुणों और दोषोंमेंसे अमुक गुण या दोष पहले कहना चाहिये और अमुकको पीछे कहना अभीष्ट है। इस प्रकार जो पूर्वापरके क्रमका विचार होता है, उसका नाम क्रम है और जिस वाकयमें ऐसा क्रम हो, उस वाक्यको वाक्यतवेत्ता विद्वान् क्रमयुक्त कहते हैं ।। धर्मकामार्थमोक्षेषु प्रतिज्ञाय विशेषत: । इदं तदिति वाक्यान्ते प्रोच्यते स विनिर्णय:,धर्म, अर्थ, काम और मोक्षके विषयमें किसी एकका विशेषरूपसे प्रतिपादन करनेकी प्रतिज्ञा करके प्रवचनके अन्तमें “यही वह अभीष्ट विषय है” ऐसा कहकर जो सिद्धान्त स्थिर किया जाता है, उसीका नाम निर्णय है
bhīṣma uvāca | dharmakāmārthamokṣeṣu pratijñāya viśeṣataḥ | idaṃ tad iti vākyānte procyate sa vinirṇayaḥ ||
Disse Bhishma: Entre os méritos e os defeitos já enumerados, considerar qual deve ser dito primeiro e qual depois — essa reflexão sobre o antes e o depois — chama-se “krama” (sequência); e a frase que contém tal sequência, os sábios conhecedores da linguagem a chamam “krama-yukta” (dotada de ordem). Além disso, em matéria de dharma, artha, kāma e mokṣa, quando um mestre primeiro faz um compromisso específico de estabelecer um deles como ponto principal e, ao fim do discurso, conclui: “Isto, de fato, é o tema pretendido”, a determinação assim fixada chama-se vinirṇaya (decisão final).
भीष्य उवाच
A discourse becomes a firm doctrinal conclusion (vinirṇaya) when the speaker first announces a specific thesis about one of the four aims of life—dharma, artha, kāma, or mokṣa—and then explicitly seals it at the end by identifying it as the intended point (“this is that”).
In the Shanti Parva’s instructional setting, Bhishma is teaching Yudhishthira principles of correct exposition and doctrinal clarity—how a teacher frames a topic, maintains focus, and concludes with a decisive statement that fixes the intended meaning.