Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyāya 314 — हिमवदाश्रमः, शक्तिक्षेपकथा, तथा स्वाध्यायविधिः

Himalayan Hermitage, the Myth of the Thrown Spear, and Rules of Vedic Study

अव्यक्तरूपो भगवान्‌ शतथा च सहस्रधा । शतधा सहस्रधा चैव तथा शतसहस्रधा

avyaktarūpo bhagavān śatadhā ca sahasradhā | śatadhā sahasradhā caiva tathā śatasahasradhā ||

Yājñavalkya disse: “O Senhor Bem-aventurado é de forma não manifesta, e ainda assim aparece de muitas maneiras—por centenas e por milhares; e até por centenas de milhares.”

अव्यक्तरूपःhaving an unmanifest form
अव्यक्तरूपः:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यक्तरूप
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
शतधाa hundredfold
शतधा:
Karana
TypeIndeclinable
Rootशतधा
and
:
TypeIndeclinable
Root
सहस्रधाa thousandfold
सहस्रधा:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसहस्रधा
शतधाa hundredfold
शतधा:
Karana
TypeIndeclinable
Rootशतधा
सहस्रधाa thousandfold
सहस्रधा:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसहस्रधा
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
शतसहस्रधाa hundred-thousandfold
शतसहस्रधा:
Karana
TypeIndeclinable
Rootशतसहस्रधा

याज़्वल्क्य उवाच

याज्ञवल्क्य (Yājñavalkya)
भगवान् (Bhagavān, the Lord)

Educational Q&A

The verse teaches that the Supreme is fundamentally unmanifest (beyond sensory grasp), yet can manifest innumerably in the world. It reconciles transcendence (avyakta) with immanence (many forms), suggesting that multiplicity of appearances does not contradict a single, subtle divine reality.

In the Śānti Parva’s instructional setting, the sage Yājñavalkya is explaining a doctrinal point about the nature of the Lord: though not directly visible as a fixed form, the divine is understood to appear in countless modes and manifestations.