Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Śuka’s Manifestation from the Araṇi (Āraṇeya-janma) — शुकजन्म (आरणेय-सम्भव)

नरश्रेष्ठ) देवता (श्रोत्र आदि इन्द्रियाँ) पितरों (पञ्चमहाभूतों) के पुत्र हैं अर्थात्‌ सारी इन्द्रियाँ पजच-महाभूतोंसे ही उत्पन्न हुई हैं और वे समस्त चराचर जगत्‌का आश्रय लेकर स्थित हैं, ऐसा हमने सुना है ।।

naraśreṣṭha devatāḥ (śrotrādīndriyāṇi) pitr̥ṇāṃ (pañcamahābhūtānāṃ) putrāḥ santi; arthāt sarvendriyāṇi pañcamahābhūtebhya eva utpannāni, tāni ca samasta-carācarajagata āśrayaṃ labdhvā tiṣṭhanti—iti śrutaṃ naḥ. parameṣṭhī tv ahaṅkāraḥ sṛjan bhūtāni pañcadhā—pṛthivī vāyur ākāśam āpo jyotiś ca pañcamam; sraṣṭuḥ uttama-pade pratiṣṭhitaḥ ahaṅkāraḥ ākāśa-vāyu-tejo-jala-pṛthivīrūpāṇāṃ pañcavidha-bhūtānāṃ sṛṣṭiṃ karoti.

Yājñavalkya disse: “Ó melhor dos homens, as ‘divindades’—isto é, as faculdades como a audição e as demais—são chamadas descendência dos Pitṛs, isto é, dos cinco grandes elementos. Em outras palavras, todos os sentidos nascem dos cinco elementos e permanecem tomando apoio no universo inteiro, no que se move e no que é imóvel—assim ouvimos. Além disso, o princípio cósmico chamado Ahaṅkāra, estabelecido na mais alta estação do Criador, faz surgir os elementos em forma quíntupla: terra, vento, espaço, água e, como quinto, a luz (fogo).”

परमेष्ठीthe Supreme Lord (Brahmā/Paramesthin)
परमेष्ठी:
Karta
TypeNoun
Rootपरमेष्ठिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अहङ्कारःego-principle (ahaṅkāra)
अहङ्कारः:
Karta
TypeNoun
Rootअहङ्कार
FormMasculine, Nominative, Singular
सृजन्creating
सृजन्:
TypeVerb
Rootसृज्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
भूतानिelements/beings
भूतानि:
Karma
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Accusative, Plural
पञ्चधाin fivefold manner
पञ्चधा:
TypeIndeclinable
Rootपञ्चधा
पृथिवीearth
पृथिवी:
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Nominative, Singular
वायुःwind/air
वायुः:
TypeNoun
Rootवायु
FormMasculine, Nominative, Singular
आकाशम्space/ether
आकाशम्:
TypeNoun
Rootआकाश
FormNeuter, Nominative, Singular
आपःwaters
आपः:
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Nominative, Plural
ज्योतिःlight/fire (tejas)
ज्योतिः:
TypeNoun
Rootज्योतिस्
FormNeuter, Nominative, Singular
पञ्चमम्the fifth
पञ्चमम्:
TypeAdjective
Rootपञ्चम
FormNeuter, Nominative, Singular

याज़्ञवल्क्य उवाच

Y
Yājñavalkya
A
Ahaṅkāra
P
Parameṣṭhī
D
Devatāḥ (sense-faculties)
P
Pitṛs (as five great elements)
P
Pañcamahābhūtas: Pṛthivī, Vāyu, Ākāśa, Āpaḥ, Jyotis

Educational Q&A

The passage presents a cosmological account: the sense-faculties are said to arise from the five great elements, and the ego-principle (ahaṅkāra), positioned high in the creative hierarchy, generates the five elements (space, wind, light/fire, water, earth). It frames embodied experience as grounded in elemental nature and structured by the ego-principle.

In the Śānti Parva’s instructional setting, Yājñavalkya explains to his listener a doctrine of creation and embodiment: how the senses relate to the elements and how ahaṅkāra functions as a proximate cause for the manifestation of the elemental world.