Jarā-Mṛtyu-anatikrama: Janaka–Pañcaśikha-saṃvāda
Aging and Death Cannot Be Overstepped
यदा तु गुणजालं तदव्यक्तात्मनि संक्षिपेत् । तदा सह गुणैस्तैस्तु पजचविंशो विलीयते
yadā tu guṇajālaṃ tadavyaktātmani saṃkṣipet | tadā saha guṇais tais tu pañcaviṃśo vilīyate ||
Vasiṣṭha disse: “Quando um yogin, pelo poder do yoga, recolhe toda a teia dos guṇa e a reabsorve no Si inmanifesto—na natureza primordial, não manifesta—, então, juntamente com a dissolução desses guṇa, o vigésimo quinto princípio, o Puruṣa, também se dissolve no Si supremo. Sob este ponto de vista, até esse Puruṣa pode ser dito ‘kṣara’, perecível, na medida em que é descrito como fundindo-se na realidade mais alta.”
वसिष्ठ उवाच
Liberation is described as a reversal of manifestation: the yogin withdraws the guṇas and their effects back into the unmanifest source (avyakta). With the guṇas dissolved, even the Sāṃkhya ‘twenty-fifth’ principle (Puruṣa) is spoken of as merging into the Supreme Self—highlighting a perspective in which all enumerated principles are transcended in the highest realization.
In Śānti Parva’s instruction on liberation, Vasiṣṭha explains a yogic process of dissolution (laya): the manifested qualities (guṇas) are reabsorbed into the unmanifest root, and with that reabsorption the individual conscious principle (Puruṣa, as counted among tattvas) is said to merge into the supreme reality.