अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa
कोशकारो यथा<55त्मानं कीट: समवरुन्धति । सूत्रतन्तुगुणर्नित्यं तथायमगुणो गुणौ:,जैसे रेशमका कीड़ा अपने ही उत्पन्न किये हुए तन्तुओंसे अपनेको सब ओरसे बाँध लेता है, उसी प्रकार यह निर्गुण आत्मा भी अपने ही प्रकट किये हुए प्राकृत गुणोंसे बाँध जाता है
kośakāro yathātmānaṁ kīṭaḥ samavarundhati | sūtratantuguṇair nityaṁ tathāyam aguṇo guṇaiḥ ||
Vasiṣṭha disse: Assim como o bicho-da-seda, pelos fios que ele próprio produz, se encerra e se ata por todos os lados, do mesmo modo este Si—embora em verdade esteja além de todas as qualidades—fica preso pelos próprios guṇas (modos da natureza material) que manifesta. O ensinamento conclama à vigilância ética: o cativeiro não é imposto apenas de fora, mas é tecido pelas tendências habituais e pelas identificações do próprio ser; e a liberdade começa ao discernir os guṇas como não-Si.
वसिष्ठ उवाच