अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa
अज्ञानवश वह अपनेमें सत्त्व, रज, तम-इन त्रिविध गुणों और धर्म, अर्थ एवं कामका अभिमान कर लेता है ।। प्रकृत्या55त्मानमेवात्मा एवं प्रविभजत्युत । स्वधाकारवषट्कारौ स्वाहाकारनमस्क्रिया:
ajñānavaśaḥ sa ātmany eva sattva-rajas-tamaḥ—iti trividha-guṇānāṃ ca dharma-artha-kāmānāṃ cābhimānaṃ karoti || prakṛtyā ātmānam evātmā evaṃ pravibhajaty uta | svadhākāra-vaṣaṭkārau svāhākāra-namaskriyāḥ ||
Vasiṣṭha disse: “Movido pela ignorância, o homem sobrepõe ao Si as três guṇas—sattva, rajas e tamas—e ainda reivindica dharma, riqueza (artha) e prazer (kāma) como ‘meus’. Assim, pela força da prakṛti, o eu se divide e se rotula de muitos modos—identificando-se com fórmulas rituais como svadhā e vaṣaṭ, e com atos como a exclamação svāhā e as saudações—tomando esses papéis e ações condicionados pelo verdadeiro Si.”
वसिष्ठ उवाच