Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse
तुल्यं शौचं तपोयुक्तं दया भूतेषु चानघ । व्रतानां धारणं तुल्यं दर्शनं॑ न समं तयो:
A pureza exterior e interior, a austeridade acompanhada de disciplina, a compaixão por todos os seres—ó irrepreensível—e a observância dos votos: tais regras são aceitas como iguais em ambas as doutrinas. Apenas em seus darśanas, isto é, em seus métodos e perspectivas, não há identidade entre elas.
भीष्म उवाच