Previous Verse

Shloka 300

Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि योगविधौ त्रिशततमो5ध्याय: ।। ३०० || इस प्रकार श्रीमह्या भारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें योगविधिविषयक तीन सौवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi yogavidhau triśatatamo 'dhyāyaḥ || 300 ||

Assim, no Śrī Mahābhārata, dentro do Śānti Parvan, na seção Mokṣadharma, chega ao fim o capítulo tricentésimo sobre o método do Yoga. (Colofão indicando a conclusão do capítulo.)

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokshadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
योगविधौin (the topic of) the method of yoga
योगविधौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयोगविधि
FormMasculine, Locative, Singular
त्रिशततमःthree-hundredth
त्रिशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रिशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣadharma Parva
Y
Yoga (yogavidhi)

Educational Q&A

This verse is a colophon, not a doctrinal statement: it marks the completion of the chapter devoted to yogavidhi (the method of yoga) within Mokṣadharma, situating the teaching within the broader ethical aim of śānti (peace) and mokṣa (liberation).

The text signals the end of Adhyāya 300 in the Śānti Parvan’s Mokṣadharma section. In the narrative frame, Bhīṣma’s instruction concludes this chapter’s discourse on yoga practice.