अव्यक्तकालमान-निर्णयः
Measures of Time from the Unmanifest; Creation, Elements, and the Primacy of Mind
परश्रेदेनमतिवादबाणै- भुशं विध्येच्छम एवेह कार्य: । संरोष्यमाण: प्रतिहृष्यते यः स आदत्ते सुकृतं वै परस्य
paraśreḍenātivādabāṇaiḥ bhṛśaṃ vidhyeccham eveha kāryaḥ | saṃroṣyamāṇaḥ pratihṛṣyate yaḥ sa ādattē sukṛtaṃ vai parasya ||
Disse o Haṃsa: Ainda que alguém fira repetidas vezes este sábio com as flechas agudas de palavras ásperas e excessivas, aqui ele deve agir apenas com calma e contenção. Pois aquele que, mesmo quando os outros se enfurecem, permanece alegre e inabalável ao responder—esse, de fato, toma para si o mérito do outro.
हंस उवाच
Do not retaliate when attacked by harsh words; maintaining calm, even cheerful restraint in the face of another’s anger is presented as a powerful ethical victory that accrues merit to the patient person.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and self-mastery, the Haṃsa speaks as a moral teacher, using the metaphor of ‘arrows of speech’ to advise how a wise person should respond to verbal injury and provocation.