Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

अव्यक्त–प्रकृति–इन्द्रियविचारः

The Unmanifest, Prakṛtis, and the Sense-Complex

विस्तरा: क्लेशसंयुक्ता: संक्षेपास्तु सुखावहा: । परार्थ विस्तरा: सर्वे त्यागमात्महितं विदु:

O que se estende em demasia vem unido ao sofrimento; o que é conciso, ao contrário, traz bem-estar. Toda ampliação das ações visa a um fim externo—satisfazer a mente e os sentidos—; mas a renúncia (tyāga) é tida pelos sábios como benéfica para o próprio ser.

विस्ताराःelaborations, expansions
विस्ताराः:
Karta
TypeNoun
Rootविस्तार
FormMasculine, Nominative, Plural
क्लेशसंयुक्ताःconnected with trouble; accompanied by hardship
क्लेशसंयुक्ताः:
TypeAdjective
Rootक्लेशसंयुक्त
FormMasculine, Nominative, Plural
संक्षेपाःbrevities, abridgements
संक्षेपाः:
Karta
TypeNoun
Rootसंक्षेप
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सुखावहाःbringing happiness; pleasant
सुखावहाः:
TypeAdjective
Rootसुखावह
FormMasculine, Nominative, Plural
परार्थम्for another's sake; for an external end
परार्थम्:
TypeNoun
Rootपरार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
विस्ताराःelaborations, expansions
विस्ताराः:
Karta
TypeNoun
Rootविस्तार
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
त्यागम्renunciation, abandonment
त्यागम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्याग
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्महितम्beneficial to oneself
आत्महितम्:
TypeAdjective
Rootआत्महित
FormNeuter, Accusative, Singular
विदुःthey know; they consider
विदुः:
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural

पराशर उवाच