अव्यक्त–प्रकृति–इन्द्रियविचारः
The Unmanifest, Prakṛtis, and the Sense-Complex
वीतरागो जितक्रोध: सम्यग् भवति यः सदा । विषये वर्तमानो5पि न स पापेन युज्यते
vītarāgo jitakrodhaḥ samyag bhavati yaḥ sadā | viṣaye vartamāno 'pi na sa pāpena yujyate ||
Disse Parāśara: Aquele que está livre do apego, que venceu a ira e que vive sempre em reta conduta torna-se verdadeiramente estabelecido na virtude. Mesmo movendo-se entre os objetos dos sentidos, não se enreda no pecado, pois o domínio interior impede que a experiência externa se transforme em má ação.
पराशर उवाच
Moral fault does not arise merely from contact with worldly objects; it arises from attachment and anger. A person who is detached, has mastered anger, and lives in steady right conduct can remain in the world without being stained by sin.
In Śānti Parva’s instructional discourse, the sage Parāśara is explaining principles of righteous living and inner renunciation, emphasizing that inner discipline—not external withdrawal alone—determines purity of action.