Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
इष्टवा क्रतुसहस्रेण वाजपेयशतेन च । तर्पयामास विष्रेन्द्रांस्त्रेभि: काउचनपर्वतै:,उन्होंने एक हजार श्रौतयज्ञों और सौ वाजपेय यज्ञोंका अनुष्ठान किया तथा श्रेष्ठ ब्राह्मणोंको सोनेके तीन पर्वत दान करके पूर्णतः संतुष्ट किया
iṣṭvā kratusahasreṇa vājapeyaśatena ca | tarpayāmāsa viprendrāṁs tribhiḥ kāñcanaparvataiḥ ||
Vāyu disse: “Tendo realizado mil ritos sacrificiais védicos e cem sacrifícios Vājapeya, ele satisfez plenamente os mais eminentes brāhmaṇas ao presenteá-los com três montanhas de ouro.”
वायुदेव उवाच
The verse highlights dharmic kingship expressed through yajña (ritual responsibility) and dāna (generosity). Wealth and power are ethically validated when used to honor the learned and support sacred order, turning material abundance into lasting merit.
Vāyu describes a figure renowned for extraordinary religious acts: he performs vast numbers of major Vedic sacrifices and then satisfies eminent brāhmaṇas by donating immense wealth, poetically described as three mountains of gold.