आसन् वर्षसहस्रिण्यस्तथा वर्षसहस्रका: । अरोगा: सर्वसिद्धार्था रामे राज्यं प्रशासति
āsan varṣasahasriṇyas tathā varṣasahasrakāḥ | arogāḥ sarvasiddhārthā rāme rājyaṁ praśāsati ||
Por milhares e milhares de anos, enquanto Rāma governava o reino, o povo viveu livre de doença e de carência; seus objetivos se cumpriam e suas vidas prosperavam—imagem do governo justo em que o dharma do rei se torna o bem-estar de todos.
वायुदेव उवाच
The verse presents the ethical ideal of rājadharma: when a ruler governs in accordance with dharma, the result is public welfare—health, security, and the fulfillment of legitimate human aims. The king’s just administration is portrayed as directly linked to social harmony and prosperity.
Vāyudeva describes the condition of the world under Rāma’s reign: for immensely long periods, people remained disease-free and fully provided for, emphasizing the exemplary nature of Rāma’s governance as a model of righteous kingship.