जनक–पराशर संवादः — वर्ण-गोत्र-धर्मविचारः
Janaka–Parāśara: Varṇa, Gotra, and Dharma Inquiry
नैव ताम्यन्ति विद्वांस: प्लवन्त: पारमम्भस: । अध्यात्मविदुषो धीरा ज्ञानं तु परमं प्लव:
naiva tāmyanti vidvāṁsaḥ plavantaḥ pāram ambhasaḥ | adhyātmaviduṣo dhīrā jñānaṁ tu paramaṁ plavaḥ ||
Bhishma disse: Os sábios não se exaurem quando nadam e atravessam as águas profundas até a outra margem. Do mesmo modo, homens firmes que conhecem a verdade do Si (o Atman) transpõem sem esforço o oceano da existência mundana; para eles, o conhecimento supremo torna-se a própria barca.
भीष्म उवाच
Liberating self-knowledge functions like a boat: just as a skilled swimmer crosses deep water without exhaustion, a steadfast knower of the Self crosses the difficult ocean of saṁsāra with ease through supreme knowledge.
In Bhishma’s instruction during the Shanti Parva, he uses a vivid analogy—crossing deep waters—to explain how spiritual insight and inner steadiness enable one to overcome worldly bondage and suffering.