Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
नमो रक्तविरक्ताय भावनायाक्षमालिने । सम्भिन्नाय विभिन्नाय छायायातपनाय च
namo raktaviraktāya bhāvanāyākṣamāline | sambhinnāya vibhinnāya chāyāyātapanāya ca ||
Homenagem ao princípio supremo, ao mesmo tempo apegado e desapegado; ao poder interior do devir e da contemplação, portador do rosário de sílabas imperecíveis. Homenagem também à realidade que se mostra una e múltipla, e que se manifesta como sombra e como calor—opostos reunidos num único fundamento que tudo permeia.
भीष्म उवाच
The verse praises the highest principle as encompassing opposites—attachment and detachment, unity and multiplicity, shade and heat—suggesting that ultimate dharma and truth transcend rigid binaries and hold the world’s contradictions within a single coherent reality.
In Shanti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma and higher wisdom; here he shifts into a hymn-like salutation, invoking the Supreme through paradoxical epithets to orient ethical teaching within a devotional and metaphysical framework.