Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

वृत्ति-सत्सङ्ग-दान-धर्म

Livelihood, Virtuous Association, and Ethics of Giving

नमस्यश्लैव मान्यश्न सर्वप्राणिभिरी श्वर: । अनेन हि समाविष्टो वृत्रो धर्मभूतां वर:

namasyaś caiva mānyaś ca sarva-prāṇibhir īśvaraḥ | anena hi samāviṣṭo vṛtro dharma-bhūtān varaḥ ||

Bhīṣma disse: “Este Senhor deve ser saudado com reverência e honrado por todos os seres vivos. De fato, por Ele foi Vṛtra—o mais eminente entre os justos—entrado/possuído.”

नमस्यःworthy of salutation
नमस्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootनमस्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मान्यःworthy of honor
मान्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootमान्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वप्राणिभिःby all living beings
सर्वप्राणिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootसर्वप्राणिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अनेनby this/with this
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
समाविष्टःentered/possessed
समाविष्टः:
TypeVerb
Rootसम्-आ-विश् (धातु) / समाविष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
वृत्रःVṛtra (Vṛtrāsura)
वृत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootवृत्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मभूतानाम्of the righteous (those whose nature is dharma)
धर्मभूतानाम्:
TypeAdjective
Rootधर्मभूत (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
वरःthe best/excellent
वरः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ī
Īśvara (Lord)
V
Vṛtra (Vṛtrāsura)

Educational Q&A

That the supreme Lord is universally worthy of reverence, and that even formidable powers and events unfold under divine governance; moral excellence (dharma) is acknowledged within this larger cosmic sovereignty.

Bhīṣma explains that the Lord—described in the surrounding context as manifesting as a fierce, Mahādeva-linked ‘fever’ force—can enter beings; he cites Vṛtra, praised as foremost among the righteous, as one who was entered by that divine agency.