Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Aśmagīta: Janaka’s Inquiry on Loss, Kāla, and the Limits of Control (अश्मगीता)

अप्रियैः सह संयोगो विप्रयोगश्न सुप्रियै: । अर्थानर्थो सुखं दुःखं विधानमनुवर्तते,अप्रिय वस्तुओंके साथ संयोग, अत्यन्त प्रिय वस्तुओंका वियोग, अर्थ, अनर्थ, सुख और दुःख--इन सबकी प्राप्ति प्रारब्धके विधानके अनुसार होती है

apriyaiḥ saha saṁyogo viprayogaś ca supriyaiḥ | arthānartho sukhaṁ duḥkhaṁ vidhānam anuvartate ||

Janaka diz: “A união com o que é desagradável e a separação do que é mais querido — do mesmo modo, ganho e perda, prazer e dor — tudo isso chega aos seres conforme a ordenança do que já foi posto em movimento (prārabdha).”

अप्रियैःwith the unpleasant (ones/things)
अप्रियैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअप्रिय
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
संयोगःunion/association
संयोगः:
Karta
TypeNoun
Rootसंयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्रयोगःseparation/disunion
विप्रयोगः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्रयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुप्रियैःwith the very dear (ones/things)
सुप्रियैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसुप्रिय
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अर्थःgain/benefit (wealth, purpose)
अर्थः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
अनर्थःloss/misfortune
अनर्थः:
Karta
TypeNoun
Rootअनर्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
सुखम्happiness/pleasure
सुखम्:
Karta
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Nominative, Singular
दुःखम्sorrow/pain
दुःखम्:
Karta
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Nominative, Singular
विधानम्ordinance/dispensation (of fate)
विधानम्:
Karta
TypeNoun
Rootविधान
FormNeuter, Nominative, Singular
अनुवर्ततेfollows/accords with
अनुवर्तते:
TypeVerb
Rootअनु√वृत्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

जनक उवाच

J
Janaka