श्रेयो-धर्मकर्मविचारः
Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma
“श्रुति (वेद), शास्त्र और सोमपात्रसहित सोलह” ऋत्विजोंवाला यज्ञ भी वे ही हैं। वे ही ब्रह्मा, विष्णु, अश्विनीकुमार, इन्द्र, मित्र, वरुण, यम और कुबेर हैं ।।
śruti-śāstra-somapātra-sahita-ṣoḍaśa-ṛtvijo-vālo yajño 'pi te eva. te eva brahmā viṣṇur aśvinīkumārau indro mitro varuṇo yamaḥ kuberaś ca. te pṛthag-darśanās tasya saṃvidanti tathā ekatām; ekasya viddhi devasya sarvaṃ jagad idaṃ vaśe.
Bhishma declara que o Uno Supremo está presente como a śruti (os Vedas) e os ensinamentos autorizados, e até como o sacrifício completo, provido do vaso de soma e dos dezesseis sacerdotes oficiantes. Essa mesma Realidade é conhecida por muitos nomes divinos — Brahmā, Viṣṇu, os gêmeos Aśvin, Indra, Mitra, Varuṇa, Yama e Kubera. Embora os homens O vejam em formas distintas, os que verdadeiramente compreendem reconhecem Sua única unidade. Portanto, sabe que este mundo inteiro está sob a soberania desse único Senhor divino.
भीष्म उवाच
All divine forms and even the structures of Vedic ritual ultimately refer to a single Supreme Reality; wise people may perceive many manifestations, yet they know the underlying oneness and see the whole world as governed by that One.
In the Śānti Parva instruction, Bhīṣma continues his discourse on dharma and higher knowledge, explaining to the listener that the many gods and the sacrificial system are expressions of one Lord, urging a unifying vision rather than sectarian division.