नारद-समङ्ग-संवादः — The Nārada–Samaṅga Dialogue on Fearlessness and Equanimity
यथैव श्ज् गो: काले वर्धमानस्य वर्धते । तथैव तृष्णा वित्तेन वर्धमानेन वर्धते
yathaiva śṛṅgaṃ goḥ kāle vardhamānasya vardhate | tathaiva tṛṣṇā vittena vardhamānena vardhate ||
Bhishma disse: Assim como o chifre da vaca cresce junto com o bezerro à medida que o tempo passa e ele amadurece, assim também a ânsia cresce quando a riqueza aumenta. O ensinamento é que a acumulação não traz contentamento por si só; sem freio, a prosperidade torna-se combustível para um desejo sempre em expansão.
भीष्म उवाच
Desire is not satisfied by acquiring more; it tends to expand with increased wealth. Therefore, ethical life requires restraint (dama), contentment (santoṣa), and discernment, rather than trusting accumulation to end craving.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and right conduct after the war. Here he uses a simple rural analogy—how a horn grows with the calf—to illustrate a moral psychology: wealth often makes craving grow, not shrink.