Jvarotpatti — The Origin and Distribution of Jvara
Fever
आनन्द: कर्मणां सिद्धि: प्रतिपत्ति: परा गति: | सात््विकस्य निमित्तानि भावान् संश्रयते स्मृति:
Ānandaḥ karmaṇāṁ siddhiḥ pratipattiḥ parā gatiḥ | sāttvikasya nimittāni bhāvān saṁśrayate smṛtiḥ ||
Disse Asita: “Ānanda (alegria), sukha (bem-estar), a consumação bem-sucedida das ações, a capacidade de compreender corretamente e o fim supremo—estes são os suportes da disposição sāttvica. A memória (smṛti) do homem sāttvico apoia-se nesses estados; por isso, mesmo em sonhos, como na vigília, ele recorda e se move na alegria e no que lhe é afim.”
असित उवाच
A sāttvika person’s inner life is anchored in four wholesome supports—joy, successful right action, clear understanding, and orientation toward the highest goal. Because memory follows one’s dominant disposition, the sāttvika mind naturally recollects and gravitates toward these uplifting states even in dreams.
In the didactic discourse of Śānti Parva, Asita explains markers of the sāttvika temperament. He describes how mental impressions and recollection (smṛti) align with sattva, shaping both waking conduct and dream-experience toward constructive, dharmic ends.