Jvarotpatti — The Origin and Distribution of Jvara
Fever
चित्तमिन्द्रियसंघातं मनो बुद्धिस्तथाष्टमी । अष्टौ ज्ञानेन्द्रियाण्याहुरेतान्यध्यात्मचिन्तका:,अध्यात्मतत्त्वोंका चिन्तन करनेवाले पुरुष पाँच इन्द्रिय तथा चित्त, मन और आठवीं बुद्धि--इन आठोंको ज्ञानेन्द्रिय कहते हैं
cittam indriyasaṅghātaṁ mano buddhis tathāṣṭamī | aṣṭau jñānendriyāṇy āhur etāny adhyātmacintakāḥ ||
Disse Asita: Aqueles que contemplam a verdade do Si mesmo declaram que estes são os «órgãos do conhecer»: o citta (substância mental), o conjunto dos sentidos, o manas (mente) e, como oitavo, o buddhi (intelecto). Neste ensinamento, as faculdades internas são contadas junto com os sentidos, enfatizando que a clareza ética e a libertação dependem de dominar os instrumentos da cognição.
असित उवाच
The verse teaches that true knowledge involves not only the external senses but also the inner instruments—citta, manas, and buddhi. Spiritual contemplatives classify these together as ‘organs of knowing,’ implying that liberation and ethical steadiness require disciplining and clarifying the inner faculties that interpret and judge experience.
In the Moksha-oriented discourse of the Śānti Parva, the sage Asita is explaining an adhyātma framework: he enumerates the cognitive instruments recognized by contemplatives. The discussion is doctrinal rather than event-driven, aiming to guide the listener toward self-understanding and inner restraint.