Viṣṇor Māhātmya and Indriya-saṃyama (विष्णोर्माहात्म्यं तथा इन्द्रियसंयमः)
ततः स सुचिरं दृष्टवा स्पृहालग्नेन चक्षुषा । मृगमालोक्य हिंसायां स्वर्गवासं समर्थयत्
Então Satyam fitou por muito tempo, com os olhos presos pelo desejo. Contemplou demoradamente aquela visão encantadora e, ao olhar para o cervo, decidiu no íntimo: “Somente praticando violência contra ele poderei desfrutar da bem-aventurança de habitar no céu.”
नारद उवाच