तस्मिन् विधौ स्थितानां हि प्रायश्षित्तं न विद्यते । दुर्बलात्मन उत्पन्न प्रायश्षित्तमिति श्रुति:,धर्मकी उस उत्तम श्रेणीमें स्थित हुए उन शुद्धचित्त पुरुषोंके लिये प्रायश्ित्त हैं ही नहीं। जिनका हृदय दुर्बल है, उन्हींसे पाप होता है और उन्हींके लिये प्रायश्चित्तका विधान किया गया है--ऐसा सुननेमें आता है
tasmin vidhau sthitānāṃ hi prāyaścittaṃ na vidyate | durbalātman utpannaṃ prāyaścittam iti śrutiḥ ||
Kapila disse: “Para aqueles que permanecem firmes naquela disciplina, em verdade não há necessidade de expiação. A tradição afirma que a expiação (prāyaścitta) surge apenas para os fracos de espírito—pois são eles que caem no erro, e para eles somente é prescrita a regra da reparação.”
कपिल उवाच
Kapila teaches that expiation (prāyaścitta) is a remedial rule meant for those who lapse due to inner weakness; one who is firmly established in the right discipline and purity does not generate the kind of fault that requires atonement.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation-oriented discipline, Kapila is explaining the logic of moral failure and penance: wrongdoing is linked to weakness of mind, and therefore the tradition prescribes prāyaścitta as a corrective for such persons, not as a necessity for the steadfast.