Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

नारद–असित (देवल) संवादः — भूतप्रभवाप्यय, इन्द्रिय-गुण-विवेक, क्षेत्रज्ञ-तत्त्व

ऋचो यजूंषि सामानि स्तोभाश्व विधिचोदिता: । यस्मिन्नेतानि सर्वाणि भवन्तीह स वै द्विज:,ऋग्वेद, यजुर्वेद, सामवेद और विधिविहित स्तोभः--ये सब जिसमें विद्यमान होते हैं, वही इस जगतमें द्विज कहलानेका अधिकारी है

ṛco yajūṃṣi sāmāni stobhāś ca vidhicoditāḥ | yasminn etāni sarvāṇi bhavantīha sa vai dvijaḥ ||

Kapila disse: “Os versos do Ṛk, as fórmulas do Yajus, os cânticos do Sāman e os stobhas litúrgicos prescritos pela regra — aquele em quem tudo isso está verdadeiramente presente aqui é quem, com justiça, tem o direito de ser chamado de ‘duas-vezes-nascido’ neste mundo.”

ऋचःṚg-vedic verses (ṛks)
ऋचः:
Karta
TypeNoun
Rootऋच् (प्रातिपदिक: ऋच्/ऋचा-)
FormFeminine, Nominative, Plural
यजूंषिYajur-vedic formulas
यजूंषि:
Karta
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक: यजुस्)
FormNeuter, Nominative, Plural
सामानिSāma-vedic chants
सामानि:
Karta
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक: सामन्)
FormNeuter, Nominative, Plural
स्तोभाःstobhas (intercalary chant-syllables/intonations)
स्तोभाः:
Karta
TypeNoun
Rootस्तोभ (प्रातिपदिक: स्तोभ)
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
विधि-चोदिताःenjoined/prompted by rule (prescribed)
विधि-चोदिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootविधि (प्रातिपदिक) + चोदित (कृदन्त, √चुद्/चोद्)
FormMasculine, Nominative, Plural
यस्मिन्in whom/wherein
यस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
एतानिthese
एतानि:
Karta
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Plural
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Plural
भवन्तिare / exist / become
भवन्ति:
TypeVerb
Root√भू (भव्)
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Parasmaipada
इहhere, in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
द्विजःa twice-born (dvija)
द्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

कपिल उवाच

K
Kapila
Ṛgveda
Y
Yajurveda
S
Sāmaveda
S
stobha (Sāman liturgical element)
D
dvija (twice-born)

Educational Q&A

The verse defines legitimate ‘dvija’ status not merely by birth-label but by the actual presence of Vedic competence—knowledge and proper ritual-chanting tradition (Ṛk, Yajus, Sāman, and prescribed stobhas). It emphasizes qualification through learning and disciplined practice.

In the Śānti Parva’s instructional discourse, Kapila is teaching a criterion for religious and social-spiritual authority: the person who truly embodies the Vedas and their regulated liturgical application is the one who deserves the title ‘dvija’ in the world.