पापात्म-धर्मात्म-लक्षणम् तथा निर्वेदेन मोक्षमार्गः | Marks of the Sinful and the Righteous; Dispassion (Nirveda) as a Path to Liberation
चिरं वृद्धानुपासीत चिरमन्वास्य पूजयेत् । चिरं धर्म निषेवेत कुर्याच्चान्वेषणं चिरम्,दीर्घकालतक बड़े-बूढ़ोंकी सेवा करे। दीर्घकालतक उनका संग करके उनकी पूजा (आदर-सत्कार) करे। चिरकालतक धर्मका सेवन और दीर्घकालतक उसका अनुसंधान करे
ciraṁ vṛddhānupāsīta ciraṁ anvāsya pūjayet | ciraṁ dharmaṁ niṣeveta kuryāc cānveṣaṇaṁ ciram ||
Bhishma disse: “Por longo tempo deve-se servir aos anciãos; por longo tempo, permanecendo em sua companhia, deve-se honrá-los e reverenciá-los. Por longo tempo deve-se praticar o dharma, e por longo tempo também investigá-lo, buscando-o por reflexão e exame constantes.”
भीष्म उवाच
Ethical excellence is cultivated over time: by sustained service to elders, respectful learning in their presence, long practice of dharma, and continuous inquiry into what dharma truly requires.
In the Śānti Parva’s instruction section, Bhīṣma continues advising on right conduct, stressing a disciplined, long-term approach—learning from elders and persistently practicing and investigating dharma.